Prevod od "знам шта је" do Slovenački

Prevodi:

vem kaj je

Kako koristiti "знам шта је" u rečenicama:

Не знам шта је црња, али ћемо да их мрзимо.
Ne vem kaj je črnec, ampak jih bova sovražila.
Или си мислила да сам превише глуп да знам шта је то "еугооголy"?
Ali pa me imaš za tako neumnega, da ne vem, kaj je slabospev?
Не знам шта је употребио, али било је паклено вруће.
Ne vem kaj je uporabil, ampak, bilo peklensko vroče.
Само још не знам шта је то.
Vendar še ne vem kaj ta razlog je.
Не знам шта је, али је велико.
Ne vem kaj je, vem samo, da gre za nekaj velikega.
Не знам шта је то код тебе али што више причаш, више се јежим.
Ne vem, zakaj, ampak več kot govoriš, bolj mi greš na živce.
Чак и не знам, шта је звезда.
Sploh ne vem, kaj točno je zvezda.
И желим да знам шта је рекао.
Rad bi vedel, kaj je rekel.
Не знам шта је са тобом.
Ne vem, kaj je narobe s teboj.
Не желим да пијем нешто, а да не знам шта је.
Dajmo. Nočem vzeti ničesar, česar ne poznam.
Не знам шта је то са четвртцима, али сам данас зарадила више новца од бакшиша, него било које среде.
Ne vem kaj naj glede četrtka.......toda danes je bilo več denarja kot kdajkoli ob sredah.
Да ли желим да знам шта је то?
Sploh hočem vedeti, kaj je to?
Или можеш поћи са мном, не знам шта је на другој страни, али знам да би била поред мене и то је све што сам желео од када сам те упознао.
Lahko pa greš z mano. Ne vem, kaj je za njimi, vem pa, da bi bila ob meni, To je edino, kar si želim, odkar sem te spoznal.
Не знам шта је то с овим градом.
Ne vem, kaj je s tem mestom.
Хоћу све еволуционе етапе, сво истраживачко особље, желим да знам шта је свако са сваким причао о било чему у било које време.
HOČEM VSE OSREDNJE TOČKE, VSO RAZISKOVALNO OSEBJE, HOČEM VEDETI KDO JE GOVORIL S KOM O ČEMERKOLI, KJERKOLI IN KADARKOLI.
Не причај ми о ватреном змају, знам шта је бес и руина.
Ne govori mi o zmajevem ognju. Vem, kako besni in pustoši.
Знам шта је, само не верујем да ми се то дешава.
Ne razumem da ga nadaljujejo. Nisem prepričan če razumem.
Нисам сигуран да постоји разлог, осим неког квара, али знам шта је то.
Nisem prepričan, če to obstaja. Verjetno je le napaka, toda vem.
И исто тако знам шта је изазвало помрачење, ако те занима.
Vem tudi, kaj je povzročilo mrk, če te slučajno zanima.
Морам да ти кажем, да знам шта је радила када су бомбе пале.
Oh. No, bom povedal, Mislim, da vem, kaj je bilo tem, ko ta bomba padla.
Мислим да више не знам шта је то.
Verjetno več nisem prepričan, kaj točno to je.
Не знам шта је остало да кажем.
Ne vem, kaj bi moral še povedati.
Не желим да знам шта је у великом кавезу.
Nočem vedeti kaj je v tisti veliki kletki.
Ја не знам шта је то.
Ne vem niti, kaj to pomeni.
Френк, не знам шта је ово, али ја не водим посао тако.
Frank, ne vem kaj je to, a poslov ne opravljam tako.
Сестро, знам шта је опсада кад је видим.
Sestra, prepoznam obleganje, ko ga vidim.
Ако то није миг, не знам шта је онда.
Če to ni namig, potem ne vem, kaj je.
Чак ни не знам шта је ово.
Saj sploh ne vem, kaj to je.
Једнога дана, једне ноћи у подруму, не знам шта је то било, чуо сам да дете плаче изнад моје главе, дечак, стар можда две или три године.
Eno noč v tisti kleti, ne vem točno kaj se je dogajalo, sem nad seboj slišal otroški jok, fantek, 2, mogoče 3 leta star.
0.36066889762878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?